| 1 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0001 | 
        Ah, you return. You have the parts, I trust?[ST:wait ] | 
      
      
        | 2 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0002 | 
        Excellent. With these, we can begin repairs on a Skell[ST:n ]that has been sitting abandoned for weeks.[ST:wait ] | 
      
      
        | 3 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0003 | 
        I will order the repair work started immediately.[ST:wait ] | 
      
      
        | 4 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0004 | 
        ...Repairs on the Skell are complete.[ST:wait ] | 
      
      
        | 5 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0005 | 
        Your efforts have brought a Skell back from the grave.[ST:wait ] | 
      
      
        | 6 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0006 | 
        Um, sir? May I ask why you called me here?[ST:wait ] | 
      
      
        | 7 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0007 | 
        Those parts were gathered for your sake.[ST:n ]I would think some thanks would be in order.[ST:wait ] | 
      
      
        | 8 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0008 | 
        Y-yes, of course.[ST:wait ] | 
      
      
        | 9 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0009 | 
        You have done much for me, human.[ST:n ]I offer you my heartfelt gratitude.[ST:wait ] | 
      
      
        | 10 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0010 | 
        Thank you for everything.[ST:wait ] | 
      
      
        | 11 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0011 | 
        I think that proves the bond of trust you share.[ST:wait ] | 
      
      
        | 12 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0012 | 
        Now then, we were discussing a possible reassignment,[ST:n ]were we not?[ST:wait ] | 
      
      
        | 13 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0013 | 
        About that, sir...[ST:wait ] | 
      
      
        | 14 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0014 | 
        I think you may have had the right of it. I may have[ST:n ]been considering this move as a way to escape my[ST:n ]own failings on the battlefield.[ST:wait ] | 
      
      
        | 15 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0015 | 
        I was afraid of working with my fellow soldiers to[ST:n ]achieve our goals. Resorting to reassignment is[ST:n ]tantamount to running away. Therefore—[ST:wait ] | 
      
      
        | 16 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0016 | 
        Get to the damn point, Gu Ladha![ST:wait ] | 
      
      
        | 17 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0017 | 
        Y-yes, sir! What I mean is...[ST:wait ] | 
      
      
        | 18 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0018 | 
        Actually, belay that! I have no time for your excuses.[ST:wait ] | 
      
      
        | 19 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0019 | 
        Y-you are as stern as ever, sir...[ST:wait ] | 
      
      
        | 20 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0020 | 
        Gu Ladha, you are hereby issued the Skell that was just[ST:n ]repaired.[ST:wait ] | 
      
      
        | 21 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0021 | 
        ...Issued, sir?[ST:wait ] | 
      
      
        | 22 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0022 | 
        Even serving as a liaison is dangerous work.[ST:n ]The mission clearly merits the use of a Skell.[ST:wait ] | 
      
      
        | 23 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0023 | 
        What? But... Wait, then...[ST:wait ] | 
      
      
        | 24 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0024 | 
        You built a bond with this person, and [ST:Gender p1=he p2=she ] worked[ST:n ]to assist you. That is an accomplishment, a product of[ST:n ]your labor, and a show of your particular talents.[ST:wait ] | 
      
      
        | 25 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0025 | 
        Such was the whole purpose of my request to this[ST:n ]BLADE in the first place.[ST:wait ] | 
      
      
        | 26 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0026 | 
        To gauge the extent to which the people you call[ST:n ]comrades actually value their relationship with you.[ST:wait ] | 
      
      
        | 27 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0027 | 
        The results speak for themselves, and I have decided[ST:n ]that liaison is the ideal position for a Wrothian with[ST:n ]your skill set.[ST:wait ] | 
      
      
        | 28 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0028 | 
        Sir...[ST:wait ] | 
      
      
        | 29 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0029 | 
        That is all, Gu Ladha. ...Oh, and I expect great things.[ST:n ]Remember to give proper thanks and respect to those[ST:n ]you call friends.[ST:wait ] | 
      
      
        | 30 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0030 | 
        Y-yes, sir! Thank you, sir![ST:wait ] | 
      
      
        | 31 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0031 | 
        I will work to the very best of my abilities![ST:wait ] | 
      
      
        | 32 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0032 | 
        I hope we can continue to be good friends for a long[ST:n ]time to come, [ST:playername ]![ST:wait ] | 
      
      
        | 33 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0033 | 
        I require an advanced core, two bloodied faces,[ST:n ]and three tempered blade modules. ...More an errand[ST:n ]of convenience than a test, but I trust you do not mind.[ST:wait ] | 
      
      
        | 34 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0034 | 
        I expect you did not come here expecting to be put to[ST:n ]work, and for this, you have my apologies.[ST:n ]Still, I hope you will do this for Gu Ladha.[ST:wait ] | 
      
      
        | 35 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0035 | 
        Perhaps she has been waiting to meet friends like you[ST:n ]all this while.[ST:wait ] | 
      
      
        | 36 | 
        
         | 
        qev050903_MSG0036 | 
        Someone to give her that push forward.[ST:wait ] |