Return to BDAT index
1 qst702204_msg0001 84 啊!  就是这把钥匙 没有错!!
2 qst702204_msg0002 84 下次可别再不小心 进入巢穴之类的地方了哦
3 qst702204_msg0003 84 好的! 谢谢啊!!
4 qst702204_msg0004 84 关于这个话题 贝里塔斯
5 qst702204_msg0005 84 我想让你稍微放一个小假
6 qst702204_msg0006 84 事情也没有这么严重吧
7 qst702204_msg0007 84 不 这很重要
8 qst702204_msg0008 84 你采集的药草 是能治疗血液疾病的明净草吧?
9 qst702204_msg0009 84 [ML:Dash ]!! 那 那个[ML:Dash ]
10 qst702204_msg0010 84 说起来 你是为了祖母 才会去采集药草 对吧
11 qst702204_msg0011 84 我听说明净草十分稀有 用于治疗重病
12 qst702204_msg0012 84 [ML:Dash ]所以 你才会跑到那种地方?
13 qst702204_msg0013 84 等到工作告一段落后也没关系 你去看看你的祖母吧
14 qst702204_msg0014 84 世界上可没有宝物能比生命更珍贵
15 qst702204_msg0015 84 阿德尔大人[ML:Dash ]
16 qst702204_msg0016 84 难道说 没有放在宝物库里的 最珍贵的物品是[ML:Dash ]
17 qst702204_msg0017 84 只要活着 大多数事情都能迎刃而解 再也没有如此出色的资产了吧?
18 qst702204_msg0018 84 那么[ML:Dash ] 我就谨遵处分
19 qst702204_msg0019 84 那个 如果有什么需要的东西 我可以去宝物库里取来
20 qst702204_msg0020 84 这个嘛
21 qst702204_msg0021 84 劳拉 你有什么想要的吗?
22 qst702204_msg0022 84 我吗!?
23 qst702204_msg0023 84 因为多亏有你帮忙 你尽管开口吧
24 qst702204_msg0024 84 就算你叫我尽管开口
25 qst702204_msg0025 84 [ML:Dash ]你家传下来的 非常美味的菜谱 之类的?
26 qst702204_msg0026 84 劳拉[ML:Dash ]
27 qst702204_msg0027 84 因 因为 这不是让人很好奇嘛?
28 qst702204_msg0028 84 呵呵 毕竟肚子饿了 就会没有精神呢
29 qst702204_msg0029 84 那么贝里塔斯 请将菜谱带来
30 qst702204_msg0030 84 还有 能不能也拿一些 在旅行中能有所帮助的书籍呢?
31 qst702204_msg0031 84 是! 我马上去取!
32 qst702204_msg0032 84 让各位久等了! 我挑选了珍藏已久的书籍哦
33 qst702204_msg0033 0 这次的事情[ML:Dash ] 真的非常感激 我会让子子孙孙把这件事流传下去
34 qst702204_msg0034 0 我永远 永~远 也不会忘记阿德尔大人和劳拉大人的恩情!