1 |
|
qst620501_msg0001 |
84 |
糟啦!出事啦! |
2 |
|
qst620501_msg0002 |
84 |
各位!
快起来 这就出发吧! |
3 |
|
qst620501_msg0003 |
84 |
难得看到
伊吹这么慌里慌张的啊 |
4 |
|
qst620501_msg0004 |
84 |
是啊[ML:Dash ] |
5 |
|
qst620501_msg0005 |
84 |
伊吹
到底怎么了? |
6 |
|
qst620501_msg0006 |
84 |
我刚才听到了一个相当震惊的消息
这事可吓人了[ML:Dash ] |
7 |
|
qst620501_msg0007 |
84 |
呃[ML:Dash ] |
8 |
|
qst620501_msg0008 |
84 |
这个嘛[ML:Dash ] |
9 |
|
qst620501_msg0009 |
84 |
那个[ML:Dash ] |
10 |
|
qst108301_msg0016 |
84 |
鳥頭 LV.3 |
11 |
|
qst620501_msg0010 |
84 |
我忘了[ML:Dash ] |
12 |
|
qst620501_msg0011 |
84 |
我就知道会这样[ML:Dash ] |
13 |
|
qst620501_msg0012 |
84 |
是件很吓人的事吧?
你就想不起什么线索吗 哪怕一点也行啊 |
14 |
|
qst620501_msg0013 |
84 |
事情发展成这样就没法子啦~ |
15 |
|
qst620501_msg0014 |
84 |
大脑一片空白~ |
16 |
|
qst620501_msg0015 |
84 |
梅尔芙的名字
我倒是隐约有个印象 |
17 |
|
qst620501_msg0016 |
84 |
我已经说过很多次了
我的名字是梅勒芙[ML:Dash ] |
18 |
|
qst620501_msg0017 |
84 |
咦?是吗? |
19 |
|
qst620501_msg0018 |
84 |
先别说这个了
伊吹听到的惊人消息到底是什么[ML:Dash ]
我很想知道啊 |
20 |
|
qst620501_msg0019 |
84 |
是啊
还是调查一下比较好吧 |
21 |
|
qst620501_msg0020 |
84 |
那就拜托佣兵团去调查一下吧 |
22 |
|
qst620501_msg0021 |
84 |
大家[ML:Dash ]
谢谢你们! |
23 |
|
qst620501_msg0022 |
84 |
但愿能了结这桩心事[ML:Dash ] |