Return to BDAT index
1 qst620501_msg0001 84 糟啦!出事啦!
2 qst620501_msg0002 84 各位! 快起来 这就出发吧!
3 qst620501_msg0003 84 难得看到 伊吹这么慌里慌张的啊
4 qst620501_msg0004 84 是啊[ML:Dash ]
5 qst620501_msg0005 84 伊吹 到底怎么了?
6 qst620501_msg0006 84 我刚才听到了一个相当震惊的消息 这事可吓人了[ML:Dash ]
7 qst620501_msg0007 84 呃[ML:Dash ]
8 qst620501_msg0008 84 这个嘛[ML:Dash ]
9 qst620501_msg0009 84 那个[ML:Dash ]
10 qst108301_msg0016 84 鳥頭 LV.3
11 qst620501_msg0010 84 我忘了[ML:Dash ]
12 qst620501_msg0011 84 我就知道会这样[ML:Dash ]
13 qst620501_msg0012 84 是件很吓人的事吧? 你就想不起什么线索吗 哪怕一点也行啊
14 qst620501_msg0013 84 事情发展成这样就没法子啦~
15 qst620501_msg0014 84 大脑一片空白~
16 qst620501_msg0015 84 梅尔芙的名字 我倒是隐约有个印象
17 qst620501_msg0016 84 我已经说过很多次了 我的名字是梅勒芙[ML:Dash ]
18 qst620501_msg0017 84 咦?是吗?
19 qst620501_msg0018 84 先别说这个了 伊吹听到的惊人消息到底是什么[ML:Dash ] 我很想知道啊
20 qst620501_msg0019 84 是啊 还是调查一下比较好吧
21 qst620501_msg0020 84 那就拜托佣兵团去调查一下吧
22 qst620501_msg0021 84 大家[ML:Dash ] 谢谢你们!
23 qst620501_msg0022 84 但愿能了结这桩心事[ML:Dash ]