| 1 |
|
qst620305_msg0001 |
84 |
这里稍微有点[ML:Dash ]
不 是相当棒啊! |
| 2 |
|
qst620305_msg0002 |
84 |
女性如果在这里眺望极光时
受人告白求婚 心里会有什么感觉呢? |
| 3 |
|
qst620305_msg0003 |
84 |
莱克斯君
你能帮我问下女性会怎么想吗? |
| 4 |
|
qst620305_msg0004 |
84 |
[ML:Feeling kind=Think ]嗯[ML:Dash ]要问谁呢? |
| 5 |
|
qst620305_msg0005 |
84 |
要征求谁的意见 |
| 6 |
|
qst620305_msg0006 |
84 |
焰 |
| 7 |
|
qst620305_msg0007 |
84 |
光 |
| 8 |
|
qst620305_msg0008 |
84 |
问别人 |
| 9 |
|
qst620305_msg0009 |
84 |
尼娅 |
| 10 |
|
qst620305_msg0010 |
84 |
花 |
| 11 |
|
qst620305_msg0011 |
84 |
迦具土 |
| 12 |
|
qst620305_msg0012 |
84 |
彩歌 |
| 13 |
|
qst620305_msg0013 |
84 |
梅勒芙 |
| 14 |
|
qst620305_msg0101 |
84 |
焰[ML:Dash ]
你怎么看? |
| 15 |
|
qst620305_msg0102 |
84 |
这个嘛[ML:Dash ] |
| 16 |
|
qst620305_msg0103 |
84 |
稍微有点浪漫呢 |
| 17 |
|
qst620305_msg0104 |
84 |
稍微有点!? |
| 18 |
|
qst620305_msg0105 |
84 |
不 是相当
相当浪漫 |
| 19 |
|
qst620305_msg0201 |
84 |
光[ML:Dash ]
你怎么看? |
| 20 |
|
qst620305_msg0202 |
84 |
嗯 还不错吧? |
| 21 |
|
qst620305_msg0203 |
84 |
世界上还是有那么一小撮女孩子
会喜欢这里的求婚吧 |
| 22 |
|
qst620305_msg0204 |
84 |
希望温迪娜
就是那么一小撮女孩子之一[ML:Dash ] |
| 23 |
|
qst620305_msg0301 |
84 |
尼娅[ML:Dash ]
你怎么看? |
| 24 |
|
qst620305_msg0302 |
84 |
你问我也没意义啊[ML:Dash ] |
| 25 |
|
qst620305_msg0303 |
84 |
不过[ML:Dash ] |
| 26 |
|
qst620305_msg0304 |
84 |
还挺好的吧? |
| 27 |
|
qst620305_msg0305 |
84 |
既然这是你费尽脑汁准备出来的求婚
她一定会接受的啦 |
| 28 |
|
qst620305_msg0306 |
84 |
不过 实际做准备工作的是我们吧 |
| 29 |
|
qst620305_msg0307 |
84 |
尼娅 这一点可不能说穿啊 |
| 30 |
|
qst620305_msg0401 |
84 |
花[ML:Dash ]
你怎么看? |
| 31 |
|
qst620305_msg0402 |
84 |
为什么要问花嗼? |
| 32 |
|
qst620305_msg0403 |
84 |
花在这方面没什么经验
所以可能答不出让你满意的答案嗼 |
| 33 |
|
qst620305_msg0404 |
84 |
我是觉得花回答的时候不会说客套话 |
| 34 |
|
qst620305_msg0405 |
84 |
那花就老实说了嗼 |
| 35 |
|
qst620305_msg0406 |
84 |
答案就是这里不错!嗼 |
| 36 |
|
qst620305_msg0407 |
84 |
珍贵的宝石再加上罕见的气候[ML:Dash ]
很少有人会来这里求婚
感觉稀有度很高嗼 |
| 37 |
|
qst620305_msg0408 |
84 |
这种场景太难得
感觉会有很多人情不自禁地答应求婚嗼 |
| 38 |
|
qst620305_msg0501 |
84 |
迦具土[ML:Dash ]
你怎么看? |
| 39 |
|
qst620305_msg0502 |
84 |
挺好的吧? |
| 40 |
|
qst620305_msg0503 |
84 |
先别管这个了
一直把她扔在旅游景点那边不管更会坏事吧 |
| 41 |
|
qst620305_msg0504 |
84 |
这样能成的事都成不了啦 |
| 42 |
|
qst620305_msg0505 |
84 |
唔[ML:Dash ]! |
| 43 |
|
qst620305_msg0506 |
84 |
对 对啊
得快点下决心[ML:Dash ] |
| 44 |
|
qst620305_msg0601 |
84 |
彩歌[ML:Dash ]
你怎么看? |
| 45 |
|
qst620305_msg0602 |
84 |
很好哇! |
| 46 |
|
qst620305_msg0603 |
84 |
我也想有人这么重视我呢~ |
| 47 |
|
qst620305_msg0604 |
84 |
我觉得齐格
就很重视你啊 |
| 48 |
|
qst620305_msg0605 |
84 |
不不 他还太嫩了[ML:Dash ] |
| 49 |
|
qst620305_msg0606 |
84 |
那个 两位[ML:Dash ] |
| 50 |
|
qst620305_msg0607 |
84 |
哎呀 我们跑题了啊 |
| 51 |
|
qst620305_msg0608 |
84 |
我觉得这里挺好的啦 |
| 52 |
|
qst620305_msg0701 |
84 |
梅勒芙[ML:Dash ]
你怎么看? |
| 53 |
|
qst620305_msg0702 |
84 |
问我这种问题真是让人困扰啊[ML:Dash ] |
| 54 |
|
qst620305_msg0703 |
84 |
去问问迦具土吧 |
| 55 |
|
qst620305_msg0704 |
84 |
梅勒芙大人[ML:Dash ] |
| 56 |
|
qst620305_msg0705 |
84 |
我觉得梅勒芙大人
如实回答出心中所想就好了吧 |
| 57 |
|
qst620305_msg0706 |
84 |
唔[ML:Dash ]
可是[ML:Dash ] |
| 58 |
|
qst620305_msg0707 |
84 |
想简单点就行了
是好还是不好 |
| 59 |
|
qst620305_msg0708 |
84 |
也是啊[ML:Dash ] |
| 60 |
|
qst620305_msg0709 |
84 |
非要选一个的话
这里算好[ML:Dash ]吧 |
| 61 |
|
qst620305_msg0801 |
84 |
好 就选这里吧! |
| 62 |
|
qst620305_msg0802 |
84 |
可是[ML:Dash ]
还有件事让人放不下心来 |
| 63 |
|
qst620305_msg0803 |
84 |
必须打倒那些家伙
排除这里的危险因素 |
| 64 |
|
qst620305_msg0804 |
84 |
没错
可能稍微有点麻烦 不过拜托你们啦! |
| 65 |
|
qst620305_msg0805 |
84 |
交给我们吧! |