1 |
|
qst202101_0010 |
82 |
好厉害 好厉害啊
这可是大发现啊 |
2 |
|
qst202101_0020 |
82 |
呜哇
[ML:Dash ]吓死我了 |
3 |
|
qst202101_0030 |
82 |
听我说啊
这简直是世纪大发现啊 |
4 |
|
qst202101_0040 |
82 |
等 等等啊
冷静点 式 |
5 |
|
qst202101_0050 |
82 |
到底发生什么事了? |
6 |
|
qst202101_0060 |
82 |
啊?哦[ML:Dash ] 抱歉
我有点太兴奋了[ML:Dash ] |
7 |
|
qst202101_0070 |
82 |
其实啊 我调查了一下
之前收集来的莫尔斯古文献[ML:Dash ] |
8 |
|
qst202101_0080 |
82 |
把4本全都解读出来之后 居然[ML:Dash ] |
9 |
|
qst202101_0090 |
82 |
居然? |
10 |
|
qst202101_0100 |
82 |
居然 |
11 |
|
qst202101_0110 |
82 |
弄清楚了
古代石板是藏在哪里的 |
12 |
|
qst202101_0120 |
82 |
你也够毛毛躁躁的了啊[ML:Dash ]
解读完书之后就搞清楚了这个? |
13 |
|
qst202101_0130 |
82 |
哎呀呀 别计较啦
过去的人就是这样的 |
14 |
|
qst202101_0140 |
82 |
那个 所谓的古代石板
到底是什么东西呢? |
15 |
|
qst202101_0150 |
82 |
既然书是被叫成
莫尔斯古文献的 |
16 |
|
qst202101_0160 |
82 |
那应该是记载着莫尔斯的事情的吧 |
17 |
|
qst202101_0170 |
82 |
也就是蕴含着古代知识的石板
正可谓人类的珍宝啊 |
18 |
|
qst202101_0180 |
82 |
怎么样 你有兴趣了吧? |
19 |
|
qst202101_0190 |
82 |
和我一起去寻找石板吧 |
20 |
|
qst202101_0200 |
82 |
[ML:Dash ]好像挺有意思的
一起去吧 莱克斯 |
21 |
|
qst202101_0210 |
82 |
焰也对石板有兴趣吗? |
22 |
|
qst202101_0220 |
82 |
嗯 寻宝这种事情
很让人热血偾张对吧? |
23 |
|
qst202101_0230 |
82 |
是啊
那就等做好准备就上路吧[ML:Dash ] |
24 |
|
qst202101_0240 |
82 |
好啊 |
25 |
|
qst202101_0250 |
82 |
嗯 嗯
我就知道你们肯定会这么说的 |
26 |
|
qst202101_0260 |
82 |
好了 事不宜迟
赶快出发吧 |
27 |
|
qst202101_0270 |
82 |
不对 都说了要先做准备啊[ML:Dash ] |