| 1 |
|
qst201812_msg0001 |
84 |
那个 你好? |
| 2 |
|
qst201812_msg0002 |
84 |
………… |
| 3 |
|
qst201812_msg0003 |
84 |
[ML:Dash ]这个 是我们的礼物哦
大家要不要一起吃? |
| 4 |
|
qst201812_msg0004 |
84 |
………… |
| 5 |
|
qst201812_msg0005 |
84 |
难道是不喜欢吃嗼? |
| 6 |
|
qst201812_msg0006 |
84 |
是警惕性很高吧? |
| 7 |
|
qst201812_msg0007 |
84 |
不吃吗?
很好吃的哦? |
| 8 |
|
qst201812_msg0009 |
84 |
宇迦可要全部吃掉了哦? |
| 9 |
|
qst201812_msg0011 |
84 |
等等等等!
别吃!! |
| 10 |
|
qst201812_msg0012 |
84 |
啊哈哈哈!
你总算是愿意和我们说话了啊 |
| 11 |
|
qst201812_msg0013 |
84 |
[ML:Dash ]唔 真是好吃 |
| 12 |
|
qst201812_msg0014 |
84 |
好了 你们到底是出于什么心态
才给我们送这样的东西? |
| 13 |
|
qst201812_msg0015 |
84 |
其实呢
我们在找某只芙涅克斯[ML:Dash ] |
| 14 |
|
qst201812_msg0016 |
84 |
[ML:Dash ]找芙涅克斯?
难道是说佩佩吗? |
| 15 |
|
qst201812_msg0017 |
84 |
你知道吗!? |
| 16 |
|
qst201812_msg0018 |
84 |
嗯 因为很少
有能从其它国家跑到这里来的啊
真是个无愧于勇者称号的男子汉 |
| 17 |
|
qst201812_msg0019 |
84 |
佩佩现在在哪里呢? |
| 18 |
|
qst201812_msg0020 |
84 |
[ML:Dash ]很遗憾 它不在这里了 |
| 19 |
|
qst201812_msg0021 |
84 |
啊!?
不在这里 意思是去了别的国家吗? |
| 20 |
|
qst201812_msg0022 |
84 |
不 不是的 |
| 21 |
|
qst201812_msg0023 |
84 |
它在这附近召集了年轻人
好像是在谈什么事情[ML:Dash ] |
| 22 |
|
qst201812_msg0024 |
84 |
就在那个时候 它们遭到了巴西里斯巨蚁的
袭击 都被抓走了 |
| 23 |
|
qst201812_msg0025 |
84 |
你说什么!?
那为什么不去救它们呢! |
| 24 |
|
qst201812_msg0026 |
84 |
就算我们想救 可是对方是强大的怪物啊 |
| 25 |
|
qst201812_msg0027 |
84 |
就连勇者佩佩也束手无策
我们更是没办法了 |
| 26 |
|
qst201812_msg0028 |
84 |
反正 现在应该已经成了巴西里斯巨蚁
的食物了吧[ML:Dash ] |
| 27 |
|
qst201812_msg0029 |
84 |
只能放弃了啊 |
| 28 |
|
qst201812_msg0030 |
84 |
不行!! |
| 29 |
|
qst201812_msg0032 |
84 |
不能放弃希望! |
| 30 |
|
qst201812_msg0033 |
84 |
也许还能赶得及!
不去试试怎么知道呢! |
| 31 |
|
qst201812_msg0034 |
84 |
请把巴西里斯巨蚁的所在地
告诉我们! |
| 32 |
|
qst201812_msg0035 |
84 |
巴西里斯巨蚁去了
达纳法斯礼拜堂遗址
的方向[ML:Dash ] |
| 33 |
|
qst201812_msg0036 |
84 |
那里应该就是巢穴吧[ML:Dash ] |
| 34 |
|
qst201812_msg0037 |
84 |
我知道了! |
| 35 |
|
qst201812_msg0038 |
84 |
放心 我宇迦
一定会把它们都救出来的! |
| 36 |
|
qst201812_msg0039 |
84 |
大家请助宇迦一臂之力!
现在开始佩佩拯救行动! |