Return to BDAT index
1 qst105401_msg0001 84 我有事想请你[ML:Dash ] 请莱克斯帮忙
2 qst105401_msg0002 84 你确定是我!? 而不是齐格吗?
3 qst105401_msg0003 84 你虽然是天之圣杯的御刃者 不过看你那身打扮[ML:Dash ] 是打捞员吧?
4 qst105401_msg0004 84 是的[ML:Dash ] 直到不久之前 我都是以打捞为生的
5 qst105401_msg0005 84 其实我年轻时 也对打捞略知一二
6 qst105401_msg0006 84 咦!? 你可是国王啊?
7 qst105401_msg0007 84 因为我看王族的憋屈生活 看不顺眼[ML:Dash ] 就去幽界四处晃悠了
8 qst105401_msg0008 84 呼[ML:Dash ] 这话可不能告诉齐格呢
9 qst105401_msg0009 84 那时候 我因为兴趣开始打捞 之后又沉迷其中[ML:Dash ] 一心想收集传说的财宝
10 qst105401_msg0010 84 您居然有过这种经历 真没想到啊[ML:Dash ]
11 qst105401_msg0011 84 那个传说的财宝 您有捞到吗?
12 qst105401_msg0012 84 没[ML:Dash ] 虽然确定了大概的位置
13 qst105401_msg0013 84 可是当我准备计算 打捞物的构造时 却不得不放弃了
14 qst105401_msg0014 84 父亲[ML:Dash ] 先帝突然去世 我就与自由之身告别了
15 qst105401_msg0015 84 从那以后 别说寻宝了 我连打捞都没碰过了
16 qst105401_msg0016 84 是这样啊[ML:Dash ] 为什么把这件事告诉我?
17 qst105401_msg0017 84 [ML:Dash ]因为我想做一些 自己喜欢的事
18 qst105401_msg0018 84 我想让你去收集我曾经 苦苦追寻过的财宝
19 qst105401_msg0019 84 我本想亲手把它打捞上来的 但是到了我这把年纪 已经不能乱来了
20 qst105401_msg0020 84 你能够替我 去打捞财宝 用来装点这个房间吗
21 qst105401_msg0021 84 寻宝的话就交给我吧 怎么说这都是我的本职啊
22 qst105401_msg0022 84 答得好[ML:Dash ]
23 qst105401_msg0023 84 我想得到的财宝 有4个[ML:Dash ]
24 qst105401_msg0024 84 檀佩兰提亚的 大型锤头
25 qst105401_msg0025 84 据说在某种天气下使用最高级的气瓶 就可以找到有财宝的地方[ML:Dash ] 不过具体我也不清楚
26 qst105401_msg0026 84 沉没在莫尔斯断崖的 金黄色的太阳像
27 qst105401_msg0027 84 某个打捞员 在莫尔斯断崖打捞失败 于是沉没到莫尔斯之地里了
28 qst105401_msg0028 84 灾难拼块[ML:Dash ] 据说阿伐利缇亚的诺彭 最近拿到了它
29 qst105401_msg0029 84 这个你不用去打捞 我想让你去和诺彭交涉 然后拿到它
30 qst105401_msg0030 84 天空轨道计[ML:Dash ] 艾尔皮斯灵洞的打捞点
31 qst105401_msg0031 84 在艾尔皮斯灵洞 有能打捞 的地点吗?
32 qst105401_msg0032 84 这是个盲点对吧?
33 qst105401_msg0033 84 虽然看起来只是一片深渊 但是那里有几个与云海 连接的点
34 qst105401_msg0034 84 不过不光是这里 其他地方也是 就算知道财宝在这里 也搞不清楚具体的打捞点到底在哪里[ML:Dash ]
35 qst105401_msg0035 84 总之 我会先去各地 找找看的!
36 qst105401_msg0036 84 不好意思 难为你了
37 qst105401_msg0037 84 在我年轻时 这财宝 是打捞员们的梦想
38 qst105401_msg0038 84 集齐全部4份财宝的人 就是打捞员中的 打捞员
39 qst105401_msg0039 84 据说会被称为 打捞员之王[ML:Dash ]
40 qst105401_msg0040 84 要是集齐了 我想装饰在我身后的台座上
41 qst105401_msg0041 84 台座!? 你都做好了吗?
42 qst105401_msg0042 84 呵呵[ML:Dash ] 我这人就是心急
43 qst105401_msg0043 84 那就拜托你了
44 qst105401_msg0101 84 我有事想拜托莱克斯 可以听我说说吗?