1 |
|
qst103311_msg0001 |
84 |
这位女士[ML:Dash ]
您有印象吗?
梅勒芙大人 |
2 |
|
qst103311_msg0002 |
84 |
有[ML:Dash ] |
3 |
|
qst103311_msg0003 |
84 |
是上院议员
萨曼·艾拉米艾特 |
4 |
|
qst103311_msg0004 |
84 |
议员!?
真的吗? |
5 |
|
qst103311_msg0005 |
84 |
嗯[ML:Dash ]
很少有夫妻俩都是议员的
所以我记住了 |
6 |
|
qst103311_msg0006 |
84 |
糟[ML:Dash ] 糟了
这可是重大案件啊 |
7 |
|
qst103311_msg0007 |
84 |
前辈! 前辈! |
8 |
|
qst103311_msg0008 |
84 |
你把遗体运往军队本部
让军医检查一下 |
9 |
|
qst103311_msg0009 |
84 |
好的! |
10 |
|
qst103311_msg0010 |
84 |
联系她家人
的事情就[ML:Dash ] |
11 |
|
qst103311_msg0011 |
84 |
由我来通知他们吧 |
12 |
|
qst103311_msg0012 |
84 |
真不好意思
这种痛苦的事让您来[ML:Dash ] |
13 |
|
qst103311_msg0013 |
84 |
我已经习惯了 |
14 |
|
qst103311_msg0014 |
84 |
这样的事情[ML:Dash ]
请您不要习惯
梅勒芙大人 |
15 |
|
qst103311_msg0101 |
84 |
这个人[ML:Dash ]
完全没法理解啊 |
16 |
|
qst103311_msg0102 |
84 |
让对斯佩比亚帝国或这个城镇比较了解的人
来调查一番 可能会知道些什么[ML:Dash ] |
17 |
|
qst103311_msg0103 |
84 |
现在我还没有头绪啊
这件事只能先暂时搁着吧 |
18 |
|
qst103311_msg0104 |
84 |
要是有梅勒芙在[ML:Dash ] |