1 |
|
qst102704_msg001 |
62 |
今根っこ探しで忙しい
話はあとにしてくれ(仮) |
2 |
|
qst102704_msg002 |
62 |
待つのがイヤだというのなら
根っこ集めを手伝ってくれ(仮) |
3 |
|
qst102704_msg101 |
62 |
根っこ見つかった?(仮) |
4 |
|
qst102704_msg201 |
62 |
これだよこれ(仮) |
5 |
|
qst102704_msg202 |
62 |
スペルビアに戻ってキミたちの
薬作ったげるよ(仮) |
6 |
|
qst102704_msg0001 |
84 |
树根 树根[ML:Dash ] |
7 |
|
qst102704_msg0002 |
84 |
药物! 树根! 探索! |
8 |
|
qst102704_msg0003 |
84 |
再找到3个幽灵树的根
我就听你说 |
9 |
|
qst102704_msg0004 |
84 |
树根 树根[ML:Dash ] |
10 |
|
qst102704_msg0101 |
84 |
树根 树根
幽灵树的根[ML:Dash ] |
11 |
|
qst102704_msg0201 |
84 |
树根 树根[ML:Dash ] |
12 |
|
qst102704_msg0202 |
84 |
树根!!
幽灵树的根! |
13 |
|
qst102704_msg0203 |
84 |
你要给我吗?
[ML:Dash ]真是帮了我一个大忙 |
14 |
|
qst102704_msg0204 |
84 |
那你有什么事? |
15 |
|
qst102704_msg0205 |
84 |
在探索的时候
我辨别不出
树根以外的东西 |
16 |
|
qst102704_msg0206 |
84 |
[ML:Dash ]别说话
毒气会侵害肺部 |
17 |
|
qst102704_msg0207 |
84 |
要说话的话
去斯佩比亚的诊所 |
18 |
|
qst102704_msg0208 |
84 |
那走吧 |