1 |
|
qst001601_msg001 |
84 |
受注トーク(仮) |
2 |
|
qst001601_msg002 |
84 |
早く持ってきてくれ |
3 |
|
qst001601_msg003 |
84 |
どうもありがとう |
4 |
|
qst001601_msg004 |
84 |
次はカリカリソウ3つとクロザクロ3つを
持ってきてくれ(仮) |
5 |
|
qst001601_msg0001 |
84 |
Ah, what a bind... |
6 |
|
qst001601_msg0002 |
84 |
It's a great idea, but I don't know if
there's anyone out there who can
make it happen... |
7 |
|
qst001601_msg0003 |
84 |
Know anything about Dolphin Carrot
Sliders? |
8 |
|
qst001601_msg0004 |
84 |
They're selling them over at Griogair's
Greens... But it was my idea! |
9 |
|
qst001601_msg0005 |
84 |
Cheers! |
10 |
|
qst001601_msg0006 |
84 |
Thing is, I've got a few ideas for a new
menu. But I can't make a test batch
until I get the ingredients. |
11 |
|
qst001601_msg0007 |
84 |
As you can see, Mor Ardain's not
the most fertile of lands. Often the
ingredients simply aren't available. |
12 |
|
qst001601_msg0008 |
84 |
Well, I guess you are Drivers.
And travelling all over Alrest, no less.
Maybe you would be able to help! |
13 |
|
qst001601_msg0009 |
84 |
I'd really owe you one if you get it
sorted. |
14 |
|
qst001601_msg0010 |
84 |
俺が試したいのは
新作料理名(仮)ってんだ |
15 |
|
qst001601_msg0011 |
84 |
エネミー名1(仮)から
海トカゲの爪(仮)を[ML:Dash ] |
16 |
|
qst001601_msg0012 |
84 |
そしてエネミー名2(仮)から
中型ヘビの尾(仮)を手に入れてくれれば
試すことができる |
17 |
|
qst001601_msg0013 |
84 |
Think you could get those for me? |
18 |
|
qst001601_msg0014 |
84 |
Thanks a bunch.
Well, I'll let you get to it. |